サクラチル サクラサク |
Sakura Chiru Sakura Saku |
Falling Sakura, Blooming Sakura |
サクラサク
サクラチル |
Sakura
saku sakura chiru |
The
sakura blooms and the sakura falls |
咲き誇り
演じてゆく |
Sakihokori
enjiteyuku |
Playing
my part to the fullest |
男も 女も 同じ小舟 |
Otoko mo onna mo onaji kobune |
Men and women are on the same boat |
サクラサク
サクラチル |
Sakura
saku sakura chiru |
The
sakura blooms and the sakura falls |
うつむいた
年月だけ |
Utsumuita
toshitsuki dake |
I
tear off the months and years |
笑顔も 涙も 同じココロ |
Egao mo namida mo onaji kokoro |
Smiles and tears share the same heart |
サクラサク
サクラチル |
Sakura
saku sakura chiru |
The
sakura blooms and the sakura falls |
男も 女も 秀吉にも |
Otoko mo onna mo Hideyoshi ni mo |
Men, women, and Hideyoshi |
サクラサク
サクラチル |
Sakura
saku sakura chiru |
The
sakura blooms and the sakura falls |
サクラサク
サクラチル |
Sakura
saku sakura chiru |
The
sakura blooms and the sakura falls |
© http://carnivalogic.social-faker.net/blog/?p=1527